Translate

lundi 29 juin 2020

Le nageur d'acier... Jill Bill




Le nageur d'acier... 


Changé en nageur d'acier
Par on ne su quel sort
Par on ne su quelle sirène maléfique
A la fin du ponton
On peut s'apitoyer sur sa fin
Cette fin sans parole
Il n'en dira mot le pauvre bougre
Surpris de ce sort
Dont il ne sortira, jamais...

Jette un regard
Le passant, le marinier
comme une bouée

Infortuné nageur d'acier
Les eaux de cette rivière muette
Gardent bien leur secret
Même les carpes témoins le sont....






6 commentaires:

  1. Superbe jill
    ce nageur d'acier contre vent et marée m'impressionne

    RépondreSupprimer
  2. Bonjour aux brins de passage et à toi Adamante,
    je viens de lire ce poème chez Jill. Il m'a bien plu . Pauvre homme, victime d'un sort bien cruel. Il est lourd, si lourd de regrets sans doute... bientôt, il ira nager en eau profonde

    Amitiés

    RépondreSupprimer
  3. Comme un bonjour
    hors de l'eau
    pour une éternité
    par le sort statufié

    crawl à contre courant !

    RépondreSupprimer
  4. Étonnante statue et étonnante prise de vue qui ajoute du réalisme à son réalisme. S'est-il retourné en franchissant le Styx pour ressortir des enfers ???

    RépondreSupprimer

  5. Comme un appel à l'aide, instant figé d'un entre deux "Pompéien".

    RépondreSupprimer
  6. Une interprétation qui me plaît beaucoup.
    Merci pour tout.

    RépondreSupprimer

Merci de vos commentaires, ici et sur nos blogs respectifs. Adamante